「ワクチンを打つ」や「予防接種を受ける」は英語で?「予防接種」に関する表現

使えるフレーズ!

「ワクチンを打つ」や「予防接種を受ける」は英語で何ていう?

 

こちらの記事では、「ワクチンを打つ」や「予防接種を受ける」など、「予防接種」に関するの表現をご紹介します。

 

「ワクチン」や「予防接種」は英語で?

 

「ワクチン」は英語で「vaccine」、「予防接種」は「vaccination」です。また、カジュアルな場面では「予防接種」や「注射」というのに「shot」もよく使われます。

 

vaccine /væksiːn/
(名詞)ワクチン
vaccination /væksəneɪʃən/
(名詞)ワクチン接種、予防接種

 

「ワクチンを打つ」や「予防接種を受ける」は英語で?

 

「ワクチンを打つ」や「予防接種を受ける」は、「get」「recieve」を使って「get a vaccine」「recieve a vaccination」と表現できます。また、動詞の「vaccinate」(ワクチン接種をする)を使って表現することもできます。

 

例文とともにみてみます。

 

I got a vaccine yesterday.
(昨日ワクチンを接種した。)
I got a flu shot.
(インフルエンザの予防接種をした。)
I received a vaccination.
(予防接種を受けました。)
About 30% of the population has been fully vaccinated.
(人口の約30%はワクチン接種を完了しています。)
I got my shot today.
(今日予防接種を受けました。)

 

「予防接種1回目」の「1回目」は英語で?

 

予防接種によっては、複数回の接種が必要となりますが、「ワクチン接種1回目」や「2回接種」は、「dose」を使って表現できます。

 

「dose」は、薬などの1回分の服用量を表します。

 

I received the first dose of the vaccine.
(1回目のワクチン接種を受けた。)
We need to have two doses of the vaccine.
(ワクチンを2回接種する必要がある。)

 

「副作用」は英語で?

 

予防接種の際には、副作用についての説明を受けたりしますが、「副作用」は英語で「side effect」「adverse effect」などといいます。

 

Possible side effects of the vaccine are a fever, headaches, and fatigue.
(そのワクチンにおいて発現する可能性のある副作用は、熱、頭痛、倦怠感です。)
No serious adverse effects have been reported.
(これまで深刻な副作用は報告されていない。)

 

まとめ

 

「ワクチンを打つ」「予防接種を受ける」

  • get (receive) a vaccine
  • get (receive) a vaccination
  • get (receive) a shot
  • be vaccinated

 

 

◼️よく読まれている記事

「~を除いて」は英語で?「except」と「excluding」の違い
「~の増加」は英語で?「increase in」と「increase of」の使い分け
「a variety of」と「varieties of」の違いは?
「上下逆」「裏表逆」「前後逆」「左右逆」は英語で何て言う?
同じ意味じゃない?「love」と「be in love」の違い

コメント

タイトルとURLをコピーしました