「~を除いて」は英語で?「except」と「excluding」の違い

使い分けシリーズ
「~を除いて」というのに、「except」か「excluding」を使いたいけど、どちらを使えばいいの?

 

こちらの記事では、「except」「excluding」それぞれの意味と使い方をご紹介します。

 

「except」と「excluding」の違い

 

 

「except」「excluding」も、「~を除いて」「~以外」という意味で使うことができます。しかし、文章によって使い分けが必要です。まずは、意味の違いをみてみます。

「except」の意味

 

「except」「~を除いて」「~以外」という意味で使われますが、たとえば、「A except B」というと、A」は全体の情報で、そこから「B」を除外するというイメージです。

 

たとえば、こちらの文をご覧ください。全体を示す「all vegetables」から「green peppers」を除外するというイメージです。

I like all vegetables except green peppers.
(ピーマン以外は、どんな野菜も好きです。)

 

こちらの文「Everyone is here except you」は、全体を示す「everyone」から「you」を除外するイメージです。

Everyone is here except you.
(あなた以外、みんなここにいます。)

 

「excluding」の意味

 

「excluding」も、「~を除いて」「~以外」という意味で使われます。

「A except B」は、全体を示すAから「B」を除外するというイメージでした。一方、「excluding」は、たとえば、「A excluding B」といったときに、「A」は全体ではなく、「B」がすでに除外されている状態です。よって、「A」「B」は含まれません。

 

たとえば、こちらの文です。「five passengers」に、「the driver」は含まれません。よって、乗客と運転手の数は6人と予想できます。

There were five passengers on the bus excluding the driver.
(バスには、運転手を除いて5人の乗客がいた。)

 

こちらも同じです。この「sales」には、「the forex impact(によるもの)」は含まれません。「売上高」に「(はじめから)為替の影響を含めないで(計算すると)」という意味合いです。

Excluding the forex impact, sales increased by 20% YOY.
(為替の影響を除けば、売上高は前年比20%増加した。)

 

「between」と「among」の使い分け
「increase in」と「increase of」の使い分け
「apply to」と「apply for」の使い分け

ニュアンスの比較

 

<想定> 「全10色のカード」があります。そのうち、「9色のカード」を持っています。残り1色(金色)のカードは持っていません。

 

少し無理やりですが、ニュアンスの比較の目的で、こちらの<想定>の状態を「except」と「excluding」を使って表現してみます。

 

I have all cards (= ten cards) except the gold one.
(金のカード以外、全色持っている。)
「all cards」に「gold card」もカウントされている。
I have nine cards excluding the gold one.
(金のカードを除いて、9枚のカードを持っている。)
「nine cards」に「gold card」はカウントされていない。

 

「except」の使い方

 

 

こちらでは、「except」の使い方をご紹介します。

「except」+ 「for」

 

✔ 一般的に、「except」を文頭で使う場合、「except」のあとに「for」を付けます。

Except for A-san, everyone cried.
(Aさんを除いて、みんな泣いた。)
Except for some minor changes, the rules have never been revised.
(小さな変更を除いて、そのルールは一度も改正されていません。)

 

✔ また、「all」「every」「everyone」「everybody」「everything」「any」「anything」「no」「nobody」「nothing」など「全体」をあらわすような単語がない時は、「except」のあとに「for」を付けます。

※「全体」をあらわす単語があるときにも、「for」を付けることは可能です。

The room is empty except for an old chair.
(古い椅子を除いて、その部屋には何もない。)
The paper is well-written except for a few errors.
(数ヵ所の誤りを除いて、レポートはよくできている。)

 

「except」+ 前置詞

 

「expect」のあとに、「on」や「in」などの前置詞をつづけて表現することもできます。

I do not wear high heels except on special occasions.
(特別な日を除いて、私はハイヒールを履かない。)
The population is declining everywhere except in Tokyo.
(人口は、東京を除く全地域で減少している。)

 

「except」+ 接続詞

 

「expect」のあとに、「that」「when」「if」などの接続詞を使い、文章を続けることもできます。

I enjoyed the theme park except that the place was crowded.
(混みあっていたことを除いて、遊園地は楽しかった。)
I walk to work every day except when it rains.
(雨の日以外、毎日歩いて職場に行きます。)

 

まとめ

 

  • except:(全体から)~を除いて、~以外
  • excluding:~を(はじめから)除いて、含まないで、外して

コメント

タイトルとURLをコピーしました