「範囲」や「程度」をあらわす「extent」の使い方:「to some extent」など

今すぐ使える表現

「範囲」「程度」をあらわす「extent」を使いたいけど、使い方がわからない。

 

こちらの記事では、「extent」の使い方をご紹介します。

 

 

スポンサーリンク

「extent」の使い方

 

「extent」には「範囲」「程度」という意味があります。

 

「to … extent」とすることで「どの程度か」を表現することができます。

to some extent

 

「to some extent」は、「幾らか、ある程度」という意味です。

I think what he says is right to some extent.
(彼が言うことはある程度正しいと思う。)

 

to a certain extent

 

「to a certain extent」は、「幾らか、ある程度」という意味です。

The issue we identified last year has been addressed to a certain extent.
(昨年検出した課題はある程度対応した。)

 

to a large extent

 

「to a large extent」は、「大部分は」という意味です。

Widespread job losses are to a large extent due to automation.
(広範囲に及ぶ失業は自動化によるところが大きい。)

 

to what extent

 

「to what extent」は、「どの程度」という意味です。

To what extent the pandemic will affect our business is unknown.
(どの程度パンデミックが事業に影響するかわからない。)

 

the extent to which

 

「the extent to which」とすると、「which以下の内容の範囲や程度」というような意味になります。

The students were asked to indicate the extent to which they agreed with the statements on a five-point scale.
(学生は、設問にどのくらいあてはまるかを5段階評価で示すことを求められた。)

 

まとめ

 

  • to some extent: 幾らか、ある程度
  • to a certain extent: 幾らか、ある程度
  • to a large extent: 大部分は
  • to what extent: どの程度
  • the extent to which: which以下の内容の範囲や程度

 

📝今すぐ使えるライティングtips
    ~ビジネス/論文/翻訳/エッセイに~ 

コメント

タイトルとURLをコピーしました