「一方で」は英語で何ていう?
こちらの記事では、「一方で」の英語表現をご紹介します。
「一方で」の英語表現
meanwhile
「meanwhile」は、「一方で」という意味で使うことができます。前の内容について、「一方で」と焦点を切り替えたり、対比させたりする時に使うことができます。主に、同じ時間枠で起きている内容について使われます。
The company posted sharp sales growth in the chemicals segment owing to strong demand for cleaning products. Meanwhile, the fibers segment saw sales decrease.
(その会社は、清掃製品の需要好調により、化学品事業の売上高が大幅増だった。一方で、繊維事業の売上高は減少した。)
on the other hand
「on the other hand」も、「一方で」という意味で使うことができます。主に、ある事柄について、2つの違った側面や考えを述べるときに使われます。「on the one hand」と一緒に使われることもあります。
On the one hand, implementing a new system has many benefits, but on the other hand, it costs a lot of money.
(新しいシステムの導入には多くのメリットがある一方で、高いコストがかかる。)
while
「while」も、「一方で」という意味で使うことができます。「一方で」以外に、「〜する間」や「〜しながら」という意味もあります。接続詞なので、文と文をつなげて使います。
While the cost of living is rising, wages and salaries remain flat.
(生活費が上昇している一方、賃金や給与は横ばいである。)
whereas
「whereas」も「一方で」という意味で使うことができます。主に、内容を対比させる時に使われます。こちらも接続詞なので、文と文をつなげて使います。
In our research, the group A subjects received placebo capsules, whereas the group B subjects received caffeine capsules.
(我々の研究で、グループAの被験者は偽薬のカプセルを受け取った一方、グループBの被験者はカフェインのカプセルを受け取った。)
まとめ
「一方で」の英語表現
- meanwhile
- on the other hand
- while
- whereas
📝今すぐ使えるライティングtips
~ビジネス/論文/翻訳/エッセイに~
コメント