Christmas is around the corner. Santa Claus is coming.
(もうすぐクリスマス。サンタクロースがやってきます。)
[nt] の [t] が消える条件
もしかしたら、「twenty」が [twenny] と聞こえたり、「internet」が [innernet] と聞こえたりしたことがあるかもしれません。
このように、アメリカ英語では、主にカジュアルな会話の中で、ある条件がそろったときに、[t] の音が省略されることがあります。 その条件は、こちらです。
✔ [t] が [n] の後にある。
✔ [t] の音節にストレスが置かれない。
先ほどの、「twenty」と「internet」をみてみます。
まず、「twenty」の二つ目の [t] は、[n] の後ろにあります。そして、ストレスは [twen] に置かれます。よって、この二つ目の [t] は省略されて、[twenny] のように読まれることがあります。
twen ty ⇒ twenny
また、「internet」の一つ目の [t] を見てみると、[t] は [n] の後ろにあります。そして、ストレスは [in] に置かれます。よって、[t] は省略され、[innernet] のように読まれることがあります。
in ter net ⇒ innernet
「Santa Claus」の発音
では、「Santa Claus」はどうでしょうか。「Santa」の [t] は、[n] の後ろにあります。そして、ストレスは [san] に置かれます。よって、この [t] は省略されて、[sanna] のように読まれることがあります。
san ta ⇒ sanna
また、「Claus」の部分の発音ですが、日本語では「サンタクロース」というように最後は「ス」ですが、英語では濁音 /z/ です。
Santa Claus /sæntəklɑːz/
▶「Toyota」は「Toyoda」に聞こえる? [t] が [d] 寄りになる条件
[t] が消える単語の例
ほかにも、[nt] の [t] が省略されて読まれることがある単語はたくさんあります。
international ⇒ innernational
winter ⇒ winner
center ⇒ cenner
painting ⇒ painning
wanted ⇒ wanned
identical ⇒ idennical
まとめ
アメリカ英語では、以下の条件がそろえば、[nt] の [t] が発音されないことがある。
- [t] が [n] の後にある。
- [t] の音節にストレスが置かれない。
◼ 参考文献:
Mehmet Yavas (2006). Applied English Phonology (English Edition). Blackwell Publishing Ltd.
コメント