表現6選:「影響」は英語で?

ビジネス英語

「影響」は英語で何ていう?

 

こちらの記事では、「影響」の表現をご紹介します。

 

スポンサーリンク

「影響」の表現

 

impact

 

「impact」は主に「影響」という意味で使われます。

The impact of the pandemic on our business is limited.
(パンデミックの事業への影響は限られている。)

 

effect

 

「effect」も、「影響」という意味で使われます。一般的に、「(〜による)結果」というニュアンスがあります。

It is challenging to identify the effects of air pollution on human health.
(大気汚染の健康への影響を特定するのは難しい。)

 

affect

 

「affect」は、「~に影響を与える、作用する」という意味で使われます。

Bad weather can affect your mental health.
(悪天候は心の健康に影響を与える。)

 

influence

 

「influence」は、「影響」「影響を与える人(もの)」「影響を与える」という意味で使われます。

I think he is a bad influence on you.
(彼はあなたに悪影響だと思う。)
His works are influenced by Japanese culture.
(彼の作品は日本文化の影響を受けている。)

 

be immune to

 

「be immune to」は「~に対して免疫がある」という意味から、「~の影響を受けない」という意味で使われることもあります。

These stocks are immune to the pandemic.
(これらの株はパンデミックの影響を受けない。)

 

be sensitive to

 

「be sensitive to」は「~に敏感である」という意味から、「~の影響を受けやすい」という意味で使われることもあります。

Oil prices are sensitive to geopolitical events.
(石油価格は地政学的な出来事の影響を受けやすい。)

 

まとめ

 

  • impact:影響
  • effect:影響
  • affect:~に影響を与える、作用する
  • influence:影響、影響を与える人(もの)、影響を与える
  • be immune to:~の影響を受けない
  • be sensitive to:~の影響を受けやすい

 

📝今すぐ使えるライティングtips
    ~ビジネス/論文/翻訳/エッセイに~ 

コメント

タイトルとURLをコピーしました