「目に何か入った」は英語で?砂やシャンプーが「目に入る」に関する表現

今すぐ使える表現

「目に何か入った」は英語で何ていう?

 

こちらの記事では、「目に何か入った」に関する英語表現をご紹介します。

 

 

スポンサーリンク

「目に何か入った」に関する英語

 

目に何か入った

 

「目に何か入った」は英語で、「I got something in my eye」「Something got in my eye」と表現できます。

I got something in my eye.
Something got in my eye.

 

「何か (something)」の部分に入ったものを入れて表現することができます。

I got sand in my eye.
(目に砂が入った。)
An eyelash got in my eye.
(まつげが目に入った。)
I got shampoo in my eyes.
(目にシャンプーが入った。)

 

「目に何か入った」ときに使える表現

 

Something got stuck in my eye.
(何か目に入ってとれない。)
I flushed my eye with water, but it did not come out.
(水で目を流したけど、とれなかった。)
Do not rub your eye.
(目をこすらないように。)
Maybe you should take out your contacts.
(コンタクトを外した方がよい。)

 

まとめ

 

  • 目に何か入った
    I got something in my eye.
    Something got in my eye.

📝今すぐ使えるライティングtips
    ~ビジネス/論文/翻訳/エッセイに~ 

コメント

タイトルとURLをコピーしました