「インスタやってる?」は英語で何ていう?
こちらの記事では、「インスタ」や「ツイッター」などの「SNS やソーシャルメディアをやっている」の表現をご紹介します。
「インスタやってる?」は英語で?
「インスタやってる?」は英語で「Are you on Instagram?」のように「on」を使って表現できます。ツイッターなどほかの「SNS」や「ソーシャルメディア」にも同じように使えます。
Are you on Instagram?
(インスタやってる?」
Are you on Twitter?
(ツイッターやってる?)
この「on」は、「SNS」や「ソーシャルメディア」の前に付けて広く使うことができます。
I am on Instagram.
(インスタをやっています。)
I am not on social media.
(ソーシャルメディアはやっていません。)
Follow me on YouTube.
(YouTubeで私をフォローしてね。)
The story was widely shared on social media.
(その話は、ソーシャルメディアで広く共有された。)
I decided to share my story on social media.
(私は自分のストーリーをソーシャルメディアでシェアすることにした。)
また、「インスタやってる?」の話に戻りますが、「Are you on Instagram?」のように「on」を使う代わりに、「Do you have ~?」を使って表現することもできます。
Do you have an Instagram account?
(インスタのアカウント持ってる?)
Do you have a YouTube channel?
(YouTubeチャンネル持ってる?)
まとめ
- I am on … (SNS)
~(SNS)やっています。
▶「SNS」には「a」?それとも「an」?
↑ こちらの記事では、略語への冠詞の付け方をまとめています。
↑ こちらの記事では、略語への冠詞の付け方をまとめています。
コメント