お菓子の「とんがりコーン」って美味しいけど、「コーン」は「corn(とうもろこし)」か「cone(円錐の形)」かどっち?発音の違いは?
「とんがりコーン」は「とんがり corn」です。
こちらの記事では、「corn」と「cone」の発音の違いを解説します。
「corn」と「cone」の意味
まずは、「corn」と「cone」の意味の確認です。
✔ corn:とうもろこし
✔ cone:円錐の形
ちなみに、「popcorn(ポップコーン)」は「corn」です。一方で、「ice cream cone(コーンのアイスクリーム)」や 「color cone(カラーコーン)」は「cone」です。
✔ popcorn(ポップコーン)
✔ ice cream cone(コーンのアイスクリーム)
✔ color cone(カラーコーン)
「corn」と「cone」の発音
「corn(とうもろこし)」の発音は、/kɔːrn/、「cone(円錐の形)」の発音は、/koʊn/ です。
✔ corn /kɔːrn/
✔ cone /koʊn/
/ɔːr/ と /oʊ/ を含む単語
「corn」と「cone」のように、/ɔːr/ と /oʊ/ を含む単語の組み合わせは他にもあります。
たとえば、ボーン(骨)は「bone」と「born」のどちらでしょうか?
洗顔フォームのフォーム(泡)は、「foam」と「form」のどちらでしょうか?
延長コードのコードは、「code」と「cord」のどちらでしょうか?
冬に着るコートは、「coat」と「court」のどちらでしょうか?
正解は、骨は「bone」、泡は「foam」、コードは「cord」、コートは「coat」です。
・bone /boʊn/ – born /bɔːrn/
・foam /foʊm/ – form /fɔːrm/
・code /koʊd/ – cord /kɔːrd/
・coat /koʊt/ – court /kɔːrt/
発音 /ɔːr/ と /oʊ/ の違い
これまで見てきた単語は、カタカナだと音が違う部分がどちらも「-」と伸ばす音になるので、/ɔːr/ と /oʊ/ の区別は難しいと思ってしまうかもしれません。
カタカナに惑わされない単語を認識することで、違いが理解しやすくなります。
たとえば、こちらの単語の組み合わせはどうでしょうか?フォーム、コード、コートと同じで、/ɔːr/ と /oʊ/ だけが違う単語の組み合わせです。
・oh /oʊ/ – or /ɔːr/
・stow /stoʊ/ – store /stɔːr/
・snow /snoʊ/ – snore /snɔːr/
カタカナの影響が少ない単語で音を確認してから、紛らわしい単語に戻ると理解がしやすいかもしれません。
まとめ 💬
- Corn /kɔːrn/:とうもろこし
- Cone /koʊn/:円錐の形
コメント