「過去最高」は英語で?「record high」や「all-time high」の使い方

ビジネス英語

 「過去最高」は英語で何ていう?

 

こちらの記事では、「過去最高」の表現をご紹介します。

 

 

 

スポンサーリンク

「過去最高」の表現

 

「(業績などが)過去最高」と言いたい時、英語では「record high」all-time high」を使って表現できます。

Sales hit a record high chiefly due to an increase in demand for semiconductor products.
(半導体製品の需要増加により、売上高は過去最高となった。)
Sales of meal kits reached an all-time high as more people cooked at home during the pandemic.
(パンデミックの中、より多くの人が家で料理をしたので、ミールキットの売上高は、過去最高に達した。)

 

まとめ

 

  • 過去最高:record high、all-time high

📝今すぐ使えるライティングtips
    ~ビジネス/論文/翻訳/エッセイに~ 

コメント

タイトルとURLをコピーしました